Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    up to speed

    US /ʌp tu spid/

    ・

    UK /ʌp tu: spi:d/

    A1 初級
    adj.形容詞最新情報に通じている
    I need to get you up to speed on the latest developments.

    動画字幕

    言語実験が私の子供時代を台無しにした理由 (How a Language Experiment Ruined My Childhood)

    03:00言語実験が私の子供時代を台無しにした理由 (How a Language Experiment Ruined My Childhood)
    • Now as an adult, my English is up to speed, I think, and I'm beginning to take a little more pride in my language background. But would I want to put my future children through my childhood struggles even if it works out in the end?

      大人になった今、私の英語力はアップしていると思うし、自分の語学力に少し誇りを持ち始めている。しかし、たとえ最終的にうまくいったとしても、将来の子供たちに私の子供時代の苦労をさせたいと思うだろうか?

    • Now as an adult, my English is up to speed, I think,
    B1 中級

    アワ・カートゥーン・プレジデント、ホワイトハウス記者会見ディナーに出席 | SHOWTIME (Our Cartoon President Addresses the White House Correspondents' Dinner | SHOWTIME)

    03:41アワ・カートゥーン・プレジデント、ホワイトハウス記者会見ディナーに出席 | SHOWTIME (Our Cartoon President Addresses the White House Correspondents' Dinner | SHOWTIME)
    • Just get me up to speed.

      とにかくスピードを上げてくれ。

    • Just get me up to speed.

      とにかくスピードを上げてくれ。

    B1 中級

    運動が長寿にもたらすメリット (The benefits of exercise for longevity)

    12:40運動が長寿にもたらすメリット (The benefits of exercise for longevity)
    • Have been in that situation Exercise really is the is the king of of interventions so you alluded to Something that is one of my favorite topics, which is called the centenarian decathlon so And again, I realize that some people have read the book and they understand what this means or they've heard me talk about it But again, the purpose of this podcast I think is to make sure that someone who's new Maybe maybe gets up to speed on this or it's a refresher for someone so The centenarian decathlon is an idea that came to me in the summer of 2018 and it's It's an idea that Occurred in an instant, but it was really the result of many years probably four years of suffering so to speak so The the suffering started in at the end of 2014 when I decided to stop competitively cycling and Not only did I stop cycling, but I was not gonna go back to any other sport So I was not going to be competing anymore in Masters swimming Cycling obviously had no desire to go back and compete in boxing or martial arts or anything like that basically, I was I was done competing and All I wanted to do was exercise for the sake of exercise and this for me at least was a bizarre Foreign idea because from the age of 13 until that point in time, which was 41 or 42 I had never Trained without a specific purpose Every single rep every single lap every single pedal stroke everything I ever did was always geared towards a purpose and Now for the first time ever I was kind of like, huh, what should I do today?

      このポッドキャストの目的は、初めてこのポッドキャストに参加する人に、このポッドキャストの内容を理解してもらうこと、あるいはこのポッドキャストの内容を再確認してもらうことだと思います、センテナリアン十種競技は、2018年の夏に思いついたアイデアで、一瞬で思いついたアイデアなのですが、実際には何年もの、いわば4年間の苦しみの結果でした、サイクリングをやめただけでなく、他のスポーツに戻るつもりもなかった。だから、マスターズ・スイミングの競技に出るつもりもなかったし、サイクリングに戻ってボクシングや格闘技の競技に

    • But again, the purpose of this podcast, I think, is to make sure that someone who's new, um, maybe, maybe gets up to speed on this, or it's a refresher for someone.

      それは土台から始まるんだ。

    B1 中級

    【ビジネス英会話】新しい職場にはやく馴染むための14のコツ

    08:50【ビジネス英会話】新しい職場にはやく馴染むための14のコツ
    • Now, during your first 30 days, I mean, you have the biggest grace period to come up to speed.

      最初の30日間は、軌道に乗るための最大の猶予期間がある。

    • Now, during your first 30 days, I mean, you have the biggest grace period to come up to speed, so use this time to learn everything you can because in the coming months you will be expected to start doing your job at a much higher level.

      同僚が、あるプロセスを説明するとき、あなたは「私たちはなぜこのようにするのですか?」と言いう。

    A2 初級

    2024年 ネパール USMLE 不正行為スキャンダル解説 (2024 Nepal USMLE Cheating Scandal Explained)

    09:302024年 ネパール USMLE 不正行為スキャンダル解説 (2024 Nepal USMLE Cheating Scandal Explained)
    • Everyone up to speed, we first need to look into how the Nepali test takers were cheating to get a sense of the scale of their operation.

      皆さんを理解させるために、まずネパールからの受験者がどのように不正行為を行っていたのかを調査し、その規模を把握する必要があります。

    • To catch everyone up to speed, we first need to look into how the Nepali test takers were cheating to get a sense of the scale of their operation.

      皆さんを理解させるために、まずネパールからの受験者がどのように不正行為を行っていたのかを調査し、その規模を把握する必要があります。

    B1 中級

    欧州の52億ドルの防衛技術ブームはまだ始まったばかり (Why Europe's $5.2 Billion Defense Tech Boom Is Just Getting Started)

    11:44欧州の52億ドルの防衛技術ブームはまだ始まったばかり (Why Europe's $5.2 Billion Defense Tech Boom Is Just Getting Started)
    • Despite the recent momentum, Europe still has work to do to get up to speed, especially when compared to the US.

      最近の勢いにもかかわらず、特に米国と比較すると、ヨーロッパはまだ追いつくためにやるべきことがあります。

    • Despite the recent momentum, Europe still has work to do to get up to speed, especially when compared to the US.

      2021年から2024年第3四半期にかけて、米国の防衛テック系スタートアップは50億ドル近くの投資を受けました。

    B1 中級

    日本のビザ手数料が400%値上げ — なぜ?いつ? (Japan Hikes Visa Fees by 400% — but why and WHEN? )

    17:58日本のビザ手数料が400%値上げ — なぜ?いつ? (Japan Hikes Visa Fees by 400% — but why and WHEN? )
    • Get everybody up to speed.

      これはジャパン・レール・パスを思い出させますね。

    • Get the media and everybody out of the way, get everybody up to speed and then release these prices like this.

      メディアや関係者全員を一旦脇に置いて、皆を最新の状態にしてから、このような価格を発表するんです。

    B1 中級

    ジェン・プサキ氏、共和党へのアドバイス:ホワイトハウスのメッセージを繰り返せ (Jen Psaki's Advice For Republicans: Repeat The Message Coming Out Of The White House)

    05:42ジェン・プサキ氏、共和党へのアドバイス:ホワイトハウスのメッセージを繰り返せ (Jen Psaki's Advice For Republicans: Repeat The Message Coming Out Of The White House)
    • It's not just that they were up to speed on what was happening.

      彼らが何が起こっているかを把握していたというだけではありません。

    • It's not just that they were up to speed on what was happening.

      そして、何か別の会議の最中だったとしても、「国防長官からの最新情報をください」と言うでしょう。

    A2 初級

    株価大暴落が始まった - 今すぐこれをすべき! (The Stock Market Crash Has Begun - Do THIS ASAP!)

    13:02株価大暴落が始まった - 今すぐこれをすべき! (The Stock Market Crash Has Begun - Do THIS ASAP!)
    • All right, so in terms of what's happening, buckle up, because here's a quick recap to bring you up to speed.

      そして、そうしてくれたお礼に、象の写真をお見せします。

    • All right, so in terms of what's happening, buckle up, because here's a quick recap to bring you up to speed.

      さて、何が起こっているかというと、シートベルトを締めてください。最新情報をお伝えします。

    B1 中級

    モータルコンバット初心者のためのクラシック講座 | Jabyがマイケル&クリステンに教える (Classic Mortal Kombat Crash Course with Two Noobs | Jaby Teaches Michael & Kristen)

    15:37モータルコンバット初心者のためのクラシック講座 | Jabyがマイケル&クリステンに教える (Classic Mortal Kombat Crash Course with Two Noobs | Jaby Teaches Michael & Kristen)
    • and some of the second game, just so I can get them up to speed so they can watch the Mortal Kombat movies, especially with the new Mortal Kombat movie coming out fairly soon.

      今日は1992年のモータルコンバットの最初のゲームと、

    • some of the second game just so I can get them up to speed so they can watch the Mortal Kombat movies.

      2作目の一部を簡単に紹介して、モータルコンバットの映画を見られるようにします。

    B1 中級